なにかが見えてくる
Mat's メルマガ


===== ☆ =============================================== ☆ No. 5 ===
     ☆☆                  << 心に響く話 >>
    ☆★☆             -- なにかが見えてくる --
   ☆★★☆                   by Mat
- ☆☆☆☆☆ --------------------------------------- 2010/05/06 ☆ --

最近はいやなニュースばかり耳に飛び込んできて、いやな世の中だという思い
にかられてしまいますが、そのような思いを拭い去るような、心に響くステキ
な話を集めてみました。これらの話の中に世の中の明るさを見出し、人の心の
温かさに触れてみてください。そして、何かを考えるきっかけにしていただけ
れば大変うれしく思います。

******************
**  心に響く話  ** (from Chicken Soup Newsletter)
******************
(ホームページ上ではオンライン辞書を引けるようにもなっています)

Santa Redeemed
By Jean Bronaugh

Typically, young kids start out believing in Santa Claus, then learn 
later that Santa was just their grandpa dressed in a red suit.  Me, I 
was onto the truth pretty quickly.  As a savvy seven-year-old, I knew 
that Santa Claus was just another adult scam.  Anyone could see that. 
The problem was that as the two oldest grandchildren, my sister and 
I were expected to help convince the younger grandchildren that Santa 
was real.  I went along with this farce reluctantly.  "You ask for 
what you want, and Santa brings it to you," I would say, dutifully. 

But how could I, or anyone else for that matter - young or old - be 
expected to believe it?  Life just wasn't like that.  You didn't get 
what you wanted.  You got what you didn't want.  Look at us.  We had 
recently lost our dad, and now, after thirteen years of staying at 
home, Mom had to go out and look for a job.  This was tough.  Mom had 
few qualifications for the world of work.  She had been raised during 
the Great Depression, and had dropped out of school at an early age 
to help support the family.  Not only had she little education, she 
had limited experience and no special training. 

For months she searched unsuccessfully for work as we sank further 
and further into poverty.  Mom was unable to hold on to the home that 
Dad had built, and a relative in another town allowed us to live in a 
back room of her home for a while.  The family car disappeared into 
the night as the repo man performed his duties.  Thus Mother's 
options were further limited to jobs that were within walking 
distance. 

In our new town, there were a number of bars that could be reached on 
foot, but Mother believed that her working in a bar would not be good 
for her children.  So she continued the search. 

As Christmas approached, Mother planned to take my sister and me to 
the school festival.  Admission was free, and we could walk there.  
After we had spent some time looking around, Mother asked us to get 
in line to talk to Santa, which was the only activity you could do 
for nothing.  I got in line, just to please her. 

After Santa lifted me onto his lap, he asked what my Christmas wish 
was.  It didn't really matter what I told him, because I knew Santa 
was just somebody's grandpa dressed in a red suit.  Naming a toy 
would only sadden my mother because she couldn't afford any toys.  I 
decided to tell the truth.  "My wish is that my mother would get a 
job so we can buy groceries," I said in a bold voice. 

"And where is your mother?" Santa asked.  I pointed her out.  "Ho, ho,
ho," said Santa, "I'll see what I can do." 

Why do they always say ho, ho, ho? I thought. 

A few days after Christmas, the phone rang and Mother picked it up.  
There was a brief conversation. "Yes...yes...oh, I would love to, yes...
All right...Good-bye." 

She turned to my sister and me with a smile that I hadn't seen in a 
while. 

"I've been offered a job in the school," she said, her voice rising 
with excitement.  "In the lunch room.  Now we're going to be all 
right."  She hugged us both.  Then she added, "I wonder how they knew 
I needed a job?" 

Later I found out that Santa Claus, whether he is your grandpa in a 
red suit or the school superintendent doing his bit at the Christmas 
festival, is not such a scam after all. 

And the following Christmas I told the younger kids that if they 
didn't believe in him they were really missing out. 

<おじさんの一言>
子どもは年齢とともにサンタを信じなくなる。サンタなんて大人が赤い衣装と
白い髭をつけているだけだと分かってくる。筆者もその一人だった。思い通り
のものがもらえるはずがない。

筆者は父親を亡くし、母親が仕事を探さなければならなくなった。特に何の技
術も資格も経験も教養もない母親にとって、それは大変厳しいものだった。何
ヶ月も職探しに明け暮れたが、仕事を手にすることができず、家の経済状態は
ますます悪化し、遂には父親の建ててくれた家を手放さなくてはならなくなっ
た。さらに、車も持って行かれ、職探しの幅も狭められてしまった。

そんなある日、クリスマスが近づいた頃、母親は近くの学園祭に連れて行って
くれた。そして、そこでサンタの前にできた列に加わることになった。それは
唯一お金のかからないことだったから... 筆者の順番がくると、サンタは筆
者を膝の上に抱き上げて、クリスマスに何をお願いしたいのかたずねた。筆者
にとって、そんなことはどうでもよかった。どうせサンタなんか大人が扮装し
ているだけなんだから... おもちゃが欲しいなんて言ったら、今の経済状態
からして、母親を悲しませるだけだから、「お母さん、仕事が見つからないの。
だから、食べ物が買えないの。早く仕事が見つかってほしいの。」と本当の気
持ちを話した。

数日が過ぎ、あの時のサンタのことなどすっかり忘れかけていた頃、突然どこ
からか電話がかかってきて、お母さんの仕事が見つかった、と電話の声が伝え
た。母親は受話器を置き、子どもたちの方を見て、ここしばらく見せなかった
笑顔で微笑んでくれた。「仕事が見つかったわ。学校の食堂で働けるのよ。で
も、どうして私が仕事を探しているって分かったのかしら。」

筆者のお願いをあのサンタさんが聞いてくれたのだ。サンタも捨てたもんじゃ
ない。おじさんは、この年になってもう一度サンタを信じてみようという気持
ちになった。今年はサンタに何をお願いしようかなあ。おじさんは胸をわくわ
くさせながら考えるのだった。

----------------------------------------------------------------------
おじさんことMat発行の他のメルマガ「英語の諺・名言」「おじさんの戯言」
もよろしくお願いします。
ご購読はこちらから → http://www.geocities.jp/tnkmatm/kodoku.html
----------------------------------------------------------------------
ご意見/ご感想: 下記ホームページからお願いします
ホームページ : http://www.geocities.jp/tnkmatm/
                http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Club/5007/
======================================================================


戻る